That Thing You Do!
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:39:02
- Güzel, çünkü siz güzel çocuklarsýnýz.
- Evet.

:39:05
Belki senin dýþýnda.
:39:08
- Peki sonraki plak ne zaman?
- Öncelik turnede, Jimmy.

:39:13
Önce, Columbus'ta Play-Tone ekibinin
geri kalanýyla buluþmamýz lazým.

:39:18
- Emek Bayramý'na kadar turnedeyiz.
- Ben yapamam.

:39:23
Bu þimdiden bir ayaklanma mý?
:39:25
Hayýr. Ben, þey, bizim orada
ABD Deniz Piyadeleri'ne katýldým.

:39:30
Yani... Aðustos sonunda, Güney
Carolina'da birliðimde olmam gerek.

:39:35
Bu da demek oluyor ki, Aðustos
sonunda gruptan ayrýlýyorum.

:39:42
Ama Aðustos sonuna dek
grupta kalacaksýn, deðil mi?

:39:46
Evet, efendim.
:39:49
Peki. Sonraki...
:39:53
Faye kim?
:39:59
Faye, benim, bir bakýma, kýz arkadaþým
gibi.

:40:02
Bu çok þirin. Onu turnede istiyorsan,
görevi senin kostümcün olmak.

:40:07
Pekala çocuklar. Bu gece,
gündüz yaptýðýnýzdan daha iyi çalýn.

:40:11
Ben Boss Vic Kosslovitch'le çene
çalacaðým, mikrofonlarý unutmayýn.

:40:16
Guy...
:40:20
Þunlardan dünyanýn nasýl göründüðüne
bir bak. Ve sen... semper fi.

:40:31
Vurmalý sazlar ustasý Foster Grant.
:40:34
Yetiþkin adamsýn. Git ve tamtamlarýna
istediðin kadar vur.

:40:39
Evet.
:40:42
Evet, öyle yap.
:40:44
Ona ben söylerim.
:40:47
Anne, seni seven oðlun, bizi boþladý.
Darlene, terfi ettin.

:40:52
- Para ödemeye mi baþlayacaksýn?
- Öyle söylemedim.

:40:56
Oh, merhaba dostlar. Nasýlsýnýz?

Önceki.
sonraki.