The Cable Guy
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:16:09
Какво по дяволите ти става?
1:16:14
Благодаря ви за очарователната вечер.
Предполагам, сега ще си тръгна.

1:16:27
Прощавам ти. Просто се надявам
невролога ми да изпитва същото.

1:16:44
- Някой забеляза ли, че закъснях?
- Тук си от час.

1:16:50
ЗДРАВЕЙ СТИВЪН,
ИМАМ ПОДАРЪК ЗА ТЕБ

1:17:00
- Как е Хал?
- Той няма усет...

1:17:05
Все едно, че работя за господин Магу...
1:17:12
И тази прическа...
1:17:16
- Прическа. Прическа...
- По дяволите.

1:17:20
Толкова е патетичен.
Мисля, че го мразя. Мразя...

1:17:46
Аз... Аз не те мразя.
1:17:50
...тази прическа...
- Махни се!


Преглед.
следващата.