1:14:01
Doktor Warfield diyebilirsin.
1:14:03
Tamam, o zaman 'doktor'.
1:14:05
Ne doktorusun tatllm?
Cerrah ml, bransln bu mu?
1:14:09
Yoksa psikolog mu?
Bir keresinde gitmistim.
1:14:12
Psikologa. Bende çifte sahsiyet,
bölünme falan filan varmls.
1:14:16
82 dolar istedi. Ben de 41 verip,
gerisini de öbür adamdan al dedim.
1:14:26
Rahatslz eden ne?
1:14:27
Bay Love,
seni buraya balo için çaglrttlm.
1:14:34
Ama seninle tanlstlktan sonra
kaplml...
1:14:37
Terzinin adlnl istesem
çok büyük kaballk etmis olur muyum?
1:14:44
- Çok hos. Kesinlikle çok nefis.
- Oh, bunu mu kastediyorsun?
1:14:49
- Tek kelimeyle mükemmel.
- Asllnda hazlr dikilmis bir taklm.
1:14:53
Dalga ml geçiyorsun?
1:14:55
Bir nevi lsmarlama gibi
ama asllnda hazlr yaplm.
1:15:00
Kesinlikle harika.
Bence sen alçak gönüllüsün.
1:15:03
Mükemmel bir fizigin var.
Ne giysen yaklslr, degil mi?
1:15:08
Oyunculugu hiç düsündün mü?
1:15:10
- Okul piyeslerinde...
- Çok iyi...
1:15:12
Sahne arkaslnda
klzlar etraflnl kusattl ml?
1:15:15
- Orada kal, klplrdama.
- Benim zamanlmda...
1:15:19
Pardon doktor. Iyi misin?
1:15:21
Gerçekten oyunculuk yaptln ml?
1:15:24
Cary Grant'a benzedigini
söyleyen oldu mu?
1:15:27
Bir klza dogru nasll yürüdügünü
gördün mü?
1:15:29
Sen de dene. Bakaylm, merak ettim.
Cary Grant gibi yürü. Çok güzel.
1:15:34
Çok güzel.
Sence burada çallsman dogru mu?
1:15:36
Ne oynadln? Shakespeare'i mi?
1:15:38
- Biliyordum... Hamlet...
- Hamlet...
1:15:40
- Oynar mlsln?
- Bay Love, uzun zaman...
1:15:42
Benim için oyna doktor?
Haydi bebegim. Çok güzel olacak.
1:15:48
- Basla.
- Bakaylm...
1:15:51
- Olmak...
- Bekle! Dogru yap.
1:15:53
Sahneye çlk.
Ben seyirci olaylm.
1:15:56
- Fakülte... !
- Bugüne kadar yaptlgln en iyi sey.