2:01:03
Les cellules n'ont rien.
On a touchéla partie arrière de lîile.
2:01:29
J'en ai marre de te sauver.
Comment fais-tu depuis la puberté?
2:01:33
Ca fera une belle histoire
pour endormir ton gosse.
2:01:38
Tu es malade, Mason. Il aurait des
cauchemars.Je me ruinerais en psy.
2:01:44
Goodspeed, répondez! Goodspeed,
vous m'entendez? Répondez!
2:01:49
- On scanne sur toutes fréquences.
- Goodspeed, vous m'entendez?
2:01:55
Goodspeed, vous m'entendez?
2:02:02
- Goodspeed? Vous m'entendez?
- Ici Goodspeed.
2:02:10
Les otages sont vivants?
2:02:13
Tous.
2:02:17
Goodspeed, ici Womack.
2:02:20
Et Mason?
2:02:29
- Il est mort.
- Comment? Quand?
2:02:32
Venez me chercher.
2:02:37
- Womack a déchiré ta grâce.
- Evidemment.Je savais qu'il le ferait.
2:02:42
Les combinaisons sont là
où on les a laissées.
2:02:46
A l'hôtel Pacific, j'ai laissé
des vêtements et 200 $ dans la Bible.
2:02:50
Chambre 26.
2:02:53
Ca faisait longtemps que
je n'avais pas remercié quelqu'un.
2:02:59
Mais merci.