:52:04
Pe unde o luam de acolo?
:52:07
Buna întrebare.
:52:11
- N-am idee.
- Ce?
:52:14
Vreau sa spun, o sa stiu
când o sa fim acolo.
:52:17
Nu. Tu nu te duci acolo.
Arata-ne pe planuri.
:52:21
Nu pot. Planul meu era în minte.
:52:25
Am fost în subterane trei zile
pe întuneric,
:52:28
asteptând ca fluxul sa fie bun.
:52:31
Dar nu va temeti.
Îmi voi aduce aminte.
:52:34
Nu pleci nicaieri, Mason.
:52:37
Asteapta o secunda. Individul asta poate
fi singura sansa pe care o au oamenii astia.
:52:42
Daca nu merge, atunci de ce dracu
l-am mai scos din închisoare?
:52:44
- E destept.
- L-am scos ca sa va bage pe voi înauntru,
nu ca sa mearga cu voi.
:52:48
Daca asta e singurul mod în care pot sa obtin
informatiile necesare, atunci merge.
:52:52
Îsi va bate joc de voi.
:52:54
Daca compromiti vietile oamenilor
mei, te îngrop acolo.
:52:59
Acum, Womack,
:53:01
esti între ciocan si "Stâncã".
:53:07
Cum îti merge bratul de bowling?
:53:11
Dr Goodspeed, scopul este
sa neutralizam lansaloarele,
:53:12
apoi sa neutralizam rachetele cu VX.
:53:15
Stim din imaginile termice ale satelitului
ca toxina este tinuta în morga închisorii,
:53:18
care este aici; punctele astea colorate.
:53:21
- Ai vazut vreodata un dispozitiv ca asta?
- Nu, domnule, dar le-am studiat.
:53:25
Ar trebui sa încep sa va explic despre
dezamorsare si detoxificare.
:53:29
Am o schema chiar draguta a
încarcaturii chimice si a rachetei,
:53:31
asa ca hai la treaba.
- Nu va fi nevoie.
:53:36
O, e foarte nevoie, domnule.
:53:39
Puterea toxinei asteia e mult peste
orice ti-ai putea imagina.
:53:42
Un dezastru ecologic, domnule.
:53:44
În plus, dispozitivul în sine
este complicat.
:53:46
Din cauza asta o sa vii cu noi.
:53:52
- O sa vin?
- Tu esti expertul. Care e problema?
:53:56
Vrei sa spui ca merg,
merg acolo, pe sub apa?