1:08:07
Yerinden kýpýrdama.
1:08:12
Silahlarýnýzý atýn!
Atýn!
1:08:15
- Durun!
- Ateþ etmeyin!
1:08:17
- Silahlarýnýzý atýn!
- Ateþ etmeyin!
1:08:22
Bu bir tuzak.
1:08:25
Ben General Hummel.
1:08:27
Silahlarýnýzý atýn.
Atýn dedim!
1:08:31
Ben Anderson,
General Hummel.
1:08:34
Deniz Yarbay. Tim lideri.
1:08:36
Yarbay Anderson, adamlarýnýzýn
hayatýna önem veriyorsanýz,
1:08:39
silahlarýnýzý emniyete alýp
yere býrakmalarýný söylersiniz.
1:08:42
Bu gerçek olamaz.
1:08:44
Efendim, neden
burada olduðunuzu biliyoruz.
1:08:47
Ve Tanrý biliyor
size hak veriyorum.
1:08:50
Ama sizin gibi, ben de bu ülkeyi
tüm düþmanlarýna karþý savunma yemini ettim,
1:08:53
dýþarýdaki düþmanlar, efendim,
ve içeridekiler.
1:08:58
General, sizinle ayný topraða
ayný kaný döktük.
1:09:01
Siz de çok iyi biliyorsunuz ki
o emri veremem.
1:09:04
Öldük.
1:09:06
Timiniz yüksek mevkiden
çevrilmiþ durumda, Yarbay.
1:09:09
Bunu tekrar söylemeyeceðim.
Aptalca bir þey yapmayýn.
1:09:13
Kimsenin ölmesi gerekmiyor.
1:09:15
General'in adamlarý, hepiniz
Amerikan Denizcileri olarak yemin ettiniz!
1:09:20
Unuttunuz mu?
1:09:23
Hepimizin arkadaþlarý öldü.
1:09:25
Bazýlarýnýn haklarý Pentagon
tarafýndan verilmedi.
1:09:28
- Ama bu size isyan etme
hakký vermez!
- Sen ne dersen de!
1:09:32
Siz aþaðýdasýnýz biz
yukarýda. Yanlýþ odaya
girdiniz, Yarbay!
1:09:36
- Durun!
- Kahretsin, Yarbay, son kez söylüyorum.
1:09:38
Silahlarýnýzý emniyete alýp
yere býrakma emri verin.
1:09:40
- Bu emri veremem!
- Tekrar etmeyeceðim!
1:09:43
- O emri vermeyeceðim!
- Senin problemin ne be adam?
1:09:46
- Ateþ etmeyin!
- Aman Tanrým!
1:09:48
- Hadi þu herifleri gebertelim.
- Son kez. Adamlarýnýza
silahlarýný emniyete...
1:09:59
Ateþ kes!