The Substitute
prev.
play.
mark.
next.

1:27:02
Ok, imaš me.
1:27:05
- Možemo li biti razumni oko ovoga?
- Naravno.

1:27:09
Isuse!
1:27:10
- Prièaj mi o Gladesu i Rolleu.
- Ništa ne znam.

1:27:14
Prokletstvo!
1:27:16
Uh kako uživam u ovome.
1:27:18
Slušaj me sada.
1:27:21
Sve što znam je da su hteli
da ja unajmim neke ljude...

1:27:23
da osiguraju neku njegovu
isporuku, samo to znam.

1:27:26
Za taj si posao tražio
mene i Janusa?

1:27:29
Hteo sam tebe, Shale. Rekao sam mu,
"Oèigledno je ovaj tip najbolji."

1:27:34
Laskanje æe te ubiti.
1:27:36
Koliko je veæ Rolle na
Gladeovom platnom spisku?

1:27:39
Ne znam!
1:27:41
Znam da je bio isplaæivan
dok je bio pandur.

1:27:44
Kad je postao nastavnik,
poèeli su trgovinu drogom...

1:27:47
kroz školu,
i to je to.

1:27:50
Kako to rade?
1:27:54
K.O.D. verovatno.
1:27:56
K.O.D., rekli su.
1:27:58
Ali ne znam kako je
skladište i transportuju.

1:28:01
Ne znam ništa od tih sranja.
1:28:03
Ubijaš me!
Nemaš razloga za to.

1:28:07
Jednom æu biti razuman.
1:28:09
Napusti zemlju i ne vraæaj
se, ili æu te ubiti.

1:28:12
Mogu biti jako nerazuman.
Jel jasno?

1:28:17
Ako me ne udariš još jednom.
1:28:39
- Siguran si?
- Da. Tri.

1:28:47
- Halo?
- Jerome i Lisa su.


prev.
next.