Twister
prev.
play.
mark.
next.

:33:03
Dobro je.
:33:11
Pa, ima i dobrih vijesti.
:33:13
Mislim, ipak je poletjelo.
:33:17
Kako je bilo?
:33:19
Bilo je vjetrovito.
:33:21
Vjetrovito.
:33:22
To je bilo napeto.
:33:23
Dobro,
mièi se, Dusty.

:33:25
To je napeto.
:33:26
To je napeto.
:33:27
Hej, auto klub je ovdje.
:33:31
Možda bi se trebali zaustaviti--
:33:33
i vidjeti da li
trebaju pomoæ.

:33:34
Tornado upozorenja cijelom
centralnom Oklahomom...

:33:36
Dobro su.
:33:37
Pazi na cestu.
:33:38
Hej, opet
kasniš, Jonas?

:33:40
Opet kasniš, huh?
:33:42
Daj mi pusu, dušo.
:33:44
Mièi se odavde!
Mièi se odavde!

:33:47
Gubitnik!
:33:49
Zašto ne naðeš vlastiti
tornado, prijatelju?

:33:52
Gubitnik! Mièite se!
:33:58
Idemo.
:34:00
Ne brini se.
Ja æu ih oèistiti.

:34:01
Idemo, deèki.
Pripremimo Dorothy.

:34:03
Imaš puno osiguranje
na taj auto?

:34:06
Samo pasiva.
:34:08
Samo pasiva.
:34:14
Zgodan je to auto.
:34:16
Hvala.
:34:21
Da nisi ni pomislila na to.
:34:26
Nema šanse.
:34:31
Ovo su prateæa kola.
Ovo su prateæa kola.

:34:33
Èekam naredbe, šefe.
:34:38
Samo daj.
:34:39
Tvoj je auto.
:34:40
Ti bi trebala.
:34:42
Dusty, ratna zona bi trebala
biti sjeverozapadno od 81.

:34:45
Èekaj malo.
Kakva ratna zona?

:34:46
Billy, što to radimo?
:34:48
Idemo opet.
:34:49
Opet? Ali tamo si skoro
ubio.

:34:52
Ne, ne.
:34:53
Samo je bilo blizu.
:34:55
Preæi æete 15...
:34:57
kod Oklahoma 412.
:34:58
412.
:34:59
O.K., primljeno.

prev.
next.