1:18:02
Neka netko uzme moj s-
Joey, evo ti.
1:18:04
Hajde. Hajde. Paljivo.
1:18:07
Dobro smo.
Dolazimo van.
1:18:09
Treba nam hitna pomoæ!
1:18:11
Zovite hitnu!
Laurence, odmah!
1:18:14
Dobro.
1:18:16
Polako, Meg.
1:18:17
O.K. moj B--
1:18:19
Moe meso i jaja?
1:18:23
Lijepo, to ste svi doli.
1:18:24
Eto.
1:18:26
Lijepo i polako.
1:18:42
Uhvatite mi Mosea.
1:18:43
Mislim da je malo potresen.
1:18:45
Ne brini.
Ja æu uhvatit.
1:18:52
Je li dobro?
1:18:53
Zadrat æemo je vjerojatno
preko noæi.
1:18:56
Preko noæi? Zaboravite.
Dobro sam.
1:18:57
Ide u bolnicu.
1:18:59
O.K., idem, ali ja vozim.
1:19:02
Duo, auto ti je na drvetu
iza ugla.
1:19:08
Sve je u redu.
1:19:09
Sve je u redu.
1:19:22
F-4 koji je udario Wakitu...
1:19:24
se premjeta na sjeveroistok.
1:19:25
Upravo nam je javljeno...
1:19:27
da se èak jo jaèi tornado...
1:19:28
poèeo stvarati
25 milja juno od Wakite...
1:19:31
toèno gdje su se dvije oluje...
1:19:33
konaèno srele i udruile snage.
1:19:35
Meteorolozi kau da je to
vrlo neuobièajeno...
1:19:37
i da bi ovaj posljednji
tornado...
1:19:40
mogao biti najjaèi
F-5 tornado...
1:19:42
koji je ova zemlja vidjela
u zadnjih 30 godina.
1:19:46
Govorimo o vjetrovima
s vie od 300 mph.
1:19:48
Hej, to to radi?
1:19:49
Hoæu vidjeti kako si.
1:19:51
- Dobro.
- Kako je?
1:19:52
Zabrinula si me.
1:19:56
Pogledaj to.
1:19:58
Nije to nita.