1:00:02
want dat is een grote belediging
voor een topprofessional.
1:00:05
't Wil zeggen dat hij langzaam genoeg
is dat je 'm daarmee kunt raken.
1:00:09
Maar Ali bedacht dat Foreman
geen rechtse eerst zou verwachten.
1:00:14
"Ik stoot 'm met een rechtse
en sla 'm knock-out."
1:00:17
Ali haalde 12 rechtsen eerst naar 'm
uit, hij had er niemand over verteld.
1:00:22
Misschien twijfelde hij erover
tot op het laatste moment.
1:00:25
Maar hij sloeg Foreman niet
neer of knock-out.
1:00:28
Foreman werd razend.
1:00:30
Die stomp veroorzaakte geen schade.
Die wel!
1:00:34
Twee wilde rechterhanden
op het hoofd van Ali!
1:00:37
Een hele sterke rechter
net onder het hart.
1:00:40
Ali wordt afgestraft!
1:00:43
Nog acht secondes in deze ronde.
1:00:45
De bel ging.
1:00:47
Ali terug naar de hoek...
1:00:49
De nachtmerrie in de ring
waar hij op had gewacht,
1:00:53
had hem eindelijk gevonden.
1:00:56
Hij was in de ring met een man
die hij niet kon domineren,
1:00:59
die sterker was,
die niet bang voor 'm was,
1:01:03
die 'm knock-out probeerde te slaan,
en die harder sloeg dan Ali,
1:01:06
en deze man was vastberaden,
en niet te stoppen.
1:01:10
Ali had een blik
die ik nooit zal vergeten.
1:01:13
Het was de enige keer
dat ik ooit angst zag in Ali's ogen.
1:01:15
Ali keek alsof
hij in zichzelf keek en zei;
1:01:19
"Goed, dit is het moment.
1:01:21
"Dit is
waar je op gewacht hebt.
1:01:24
"Dit is het uur. Durf je?"
1:01:28
Hij knikte tegen zichzelf, als van;
"je moet er wat aan doen, jongen,
1:01:32
"je gaat er wat aan doen,
je GAAT er wat aan doen."
1:01:36
En hij knikte nog wat, alsof hij in
de ogen van zijn maker keek,
1:01:41
en toen keerde hij naar het publiek
en ging van; "Ali, boma ye!"
1:01:44
en 100.000 mensen
gilden terug; "Ali, boma ye!"
1:01:48
En die gigantische weerklank van
het publiek kwam terug in de ring.
1:01:53
Ali pikte het op, van;
"dit zijn mijn mensen,
1:01:56
"dit is waarom ik hier ben.
1:01:58
"Het uur heeft geslagen, ik vind een
manier om deze man te overmeesteren."