:56:08
Quanto mais tempo vou ficar aqui?
:56:10
Nunca se sabe.
:56:13
Nem no meu pior pesadelo
imaginei um lugar assim.
:56:16
É uma prisão psiquiátrica,
nem mais, nem menos.
:56:22
Não devia estar aqui.
:56:24
Lembra-te que estás
acusado de homicídio.
:56:26
Nem sei o que fiz.
:56:27
Diz-me uma coisa.
:56:29
O nome Ellie, diz-te alguma coisa?
:56:32
Ell...
:56:34
Conheces alguma
rapariga com esse nome?
:56:36
Não.
:56:37
Porque pergunta?
:56:39
O guarda disse que ontem
não paravas de repeti-lo.
:56:42
Devia estar a sonhar.
:56:44
Com o que sonhaste?
:56:47
Não me lembro.
:56:48
Pode ser importante.
:56:51
How could it be important?
:56:53
Olha, posso provar que
não sabias o que fazias,...
:56:56
...mas primeiro tenho que encontrar
uma explicação para tudo isto.
:57:00
Não existe explicação.
Já lho disse no outro dia.
:57:03
Com o que sonhaste, César?
:57:07
Não sei.
:57:10
Só me lembro de partes.
:57:14
Primeiro, estou numa
espécie de escritório.
:57:18
Uma secretária leva-me
por um corredor.
:57:21
Aí, está uma foto se um
pôr-do-sol, e de um homem.
:57:25
E depois...
:57:26
Não sei.
:57:27
-Mostram-me muitos papéis.
-Que papéis?
:57:31
Não sei.
:57:32
Mas eu assino-os.
:57:35
Esse escritório é
o da tua companhia?
:57:38
Não, Não o reconheço.
:57:41
Sonhaste com um local onde
nunca tinhas estado?
:57:43
Sim. Isso acontece
muitas vezes, não?
:57:46
Esses são os papéis...
:57:48
...que assinaste com os médicos?
:57:50
Não, o que aconteceu com
os médicos foi surreal.
:57:53
-Porquê?
-Um dia telefonam-me...
:57:55
...Para ir ao hospital.
:57:58
Quando cheguei, estava reunida toda
a equipa de cirurgia para me receber.