Air Force One
prev.
play.
mark.
next.

:06:05
Danas odajemo poèast
tome velikome èovjeku.

:06:09
Dame i gospodo,
moj prijatelj.

:06:12
Predsjednik SAD-a.
:06:27
Mrtvi pamte
našu indiferentnost.

:06:33
Mrtvi pamte našu šutnju.
:06:36
Danas, kad sam posjetio
prihvatne centre Crvenog križa

:06:42
prepune izbjeglica koje
bježe od užasa Kazahstana,

:06:48
vidio sam da ne zaslužujem
èestitke. Kao i nitko od nas.

:06:52
Što to radi?
-Ovo nije govor.

:06:55
Istina je da smo
djelovali prekasno.

:06:58
Tek kad je bila ugrožena
naša nacionalna sigurnost.

:07:04
Radekov režim ubio je više
od 200.000 odraslih i djece.

:07:09
Mi smo to gledali na
TV-u. Dopustili smo to.

:07:12
Ljude su ubijali
više od godinu dana.

:07:16
Davali smo sankcije,
skrivali se iza diplomacije.

:07:20
Kako se usuðujemo?
Mrtvi se sjeæaju.

:07:24
Mir nije prestanak sukoba,
mir je nazoènost pravde.

:07:32
Veèeras obeæavam da æu
promijeniti politiku SAD-a.

:07:35
Neæu dopustiti da nas
naši politièki interesi

:07:40
sprijeèe da uèinimo ono
što je moralno ispravno.

:07:44
Okrutnost i užas
nisu politièka oružja.

:07:47
Onima koji se služe njima...
:07:50
Vaši su dani prošli.
:07:53
Nikad neæemo pregovarati.
:07:57
Više neæemo podnositi
i više se neæemo bojati.


prev.
next.