Air Force One
prev.
play.
mark.
next.

:44:04
ºi America ne va implora iertarea...
:44:10
în mãreaþa zi a izbãvirii...
:44:16
vei ºti ce doresc.
:44:21
Vã putem oferi un sprijin pentru cererile voastre.
:44:24
Putem contacta guvernul rus.
:44:26
Dar trebuie sã înþelegi cã va dura un timp.
:44:30
Chiar aºa?
Când vei vorbi cu preºedintele...

:44:33
adu-i aminte cã le am pe soþia ºi fiica lui...
:44:39
pe ºeful personalului,
consilierul sãu în probleme de securitate...

:44:42
dosarele sale secrete
ºi mãnuºa sa de baseball.

:44:48
Dacã le vrea înapoi, sã convingã
regimul marionetã de la Moscova...

:44:54
sã îl elibereze pe generalul Radek.
:44:58
50 pentru 1.
:45:00
Este o afacere bunã.
:45:04
Ce fel de bluzã ai?
:45:09
De unde ºtiu sigur cã
o sã te þii de cuvânt?

:45:14
Voi aºtepta confirmarea cã
generalul Radek a fost eliberat.

:45:20
Pânã atunci...
:45:24
Voi executa câte un ostatec
la fiecare jumãtate de orã.

:45:31
Îþi dau cuvântul meu.
:45:36
Trebuie sã înþelegi cã noi...
Alo?

:45:40
Am pierdut legãtura!
:45:47
Fir-ar aºa fie!
Nimeni nu face asta...

:45:49
Statelor Unite.
:45:51
Preºedintele îºi va recupera mãnuºa
ºi va juca "prinde mingea" cu boaºele tipului ãsta.

:45:56
Nu putem face nimic timp de o jumãtate de orã.
Avem nevoie de mai mult timp.

:45:59
Este un fanatic. Va fi greu de negociat cu el.
Tot ce putem face este sã doborâm avionul.


prev.
next.