Air Force One
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
Odavde je predsednik
zvao astronaute u šatlu.

:12:06
Predsednik dolazi.
Neka sednu na mesta.

:12:10
Idem ja da se
vi naspavate.

:12:27
-Dobro došli, g. predsednièe.
-Zdravo, Danny, kako si?

:12:32
Promena plana.
Hajdemo na Barbados.

:12:36
-Vi odluèujete.
-Voleo bih to.

:12:40
-Gde su moji? -Balet
se odužio. Dolaze.

:12:44
-Snimio si utakmicu?
-Bila je neizvesna.

:12:47
Nemoj da mi kažeš.
Želim da je gledam.

:12:51
Kreæemo za 30 min.
:12:53
-Pusti mi odmah utakmicu.
Da, Jack? -Irak šalje oklopne...

:12:59
Tek sam ušao. Daj mi
15 min. Idi po ljude.

:13:04
-Neka predaju loptu. Èuli ste
o utakmici? -Nemoj da kažeš rezultat.

:13:09
Sjajna utakmica.
:13:10
-Moramo nešto da izgladimo.
-Šta je to? -Ništa važno.

:13:15
-Umanjite štetu.
-Treba mi minut nasamo.

:13:17
-Šta ako Bela kuæa...
-Daj mi minut nasamo.

:13:21
-Interpretira vašu izjavu.
-Prekini. Za svoje dobro.

:13:26
To je sad politika. Prekini
ili traži prevoz kuæi.

:13:30
Ruski novinari žele intervju
o životu u Beloj kuæi.

:13:33
-U Beloj kuæi nema
života. -Imate pravo.

:13:37
Predsednik želi
malo da bude sam.

:13:40
14:13 za Michigan.
Sjajno, g. predsednièe.

:13:47
-Spavao si na predstavi?
-Ne, uživao sam.

:13:52
Doði, Alice.
Završiæeš to u avionu.

:13:56
Pokušaj da se nasmeješ.

prev.
next.