Alien: Resurrection
к.
для.
закладку.
следующее.

1:17:02
Чёрт побери! Наша малютка Кол
просто полна сюрпризов.

1:17:06
Мне следовало знать. Ни один человек
не может быть таким гуманным.

1:17:10
Я думал, что синтетики должны
быть логичными.

1:17:12
Ты же просто психованная, девочка!
1:17:15
- Ты робот?
- Ты Второе Поколение, не так ли?

1:17:19
Ты аутон.
1:17:21
Роботы, сконструированные
роботами, верно?

1:17:24
- Ха!
- Точно, я помню.

1:17:28
Они должны были оживить
индустрию синтетиков.

1:17:30
Вместо этого они похоронили её.
1:17:33
Им не нравится, когда им говорят,
что делать.

1:17:36
Правительство отменило заказ.
1:17:38
Так вот, я слышал...
1:17:40
Я слышал, что лишь нескольким
из них удалось тогда уйти.

1:17:43
Чёрт, никогда не думал, что
увижу когда-нибудь одного из них!

1:17:47
Здорово. Она тостер-духовка.
1:17:51
Теперь мы можем идти?
1:17:54
- Сколько до приземления?
- Два часа.

1:17:58
Врисс, у тебя есть гаечный ключ?
Может, ей нужно поменять масло.

1:18:01
Простите. Доступа нет.
1:18:03
- И я её чуть не трахнул.
- Как будто ты никогда не трахал робота!

1:18:07
Если Рен доберётся до компьютера,
нам крышка.

1:18:10
- Нужно найти терминал.
- На этом уровне нет консолей.

1:18:13
- Нам придётся вернуться.
- Мы не можем вернуться.

1:18:16
- А я не знаю кода доступа Рена.
- Помоги мне.

1:18:21
Кол.
1:18:23
Нет. Я не могу.
1:18:25
Верно. Ты дроид новой модели. Ты можешь
связаться с главным компьютером отсюда.

1:18:29
Нет, не могу. Я сожгла свой
модем. Мы все так сделали.

1:18:33
Кол, ты всё равно можешь подключиться
вручную. Ты знаешь это.

1:18:38
Есть порты в корабельной
церкви, наверху.

1:18:42
Кол...
1:18:49
- Ты на это запрограммирована?
- Не заставляй меня это делать.

1:18:52
Не заставляй меня принуждать.
1:18:55
Я не хочу идти туда.
1:18:58
Это как будто у меня внутри
всё жидкое. Ненастоящее.


к.
следующее.