:33:04
Bunu anlamanýn zor olduðunu
biliyorum Cinque.
:33:07
Bunu ben de anlayamýyorum.
:33:12
Bir karar verileceðini
ve özgür olacaðýmýzý söyledin.
:33:15
Hayýr. Eyalet düzeyinde
kazandýðýmýzý söyledim.
:33:21
Eyalet düzeyinde kazanýrsak
devam edeceðiz dedim.
:33:25
Öyle dedin!
:33:27
- Öyle dedin!
- Tamam! Evet, öyle dedim!
:33:31
Dedim ama dememeliydim.
Esas söylemem gereken...
:33:35
- Bunu tercüme edemem.
- Neyi tercüme edemezsin?
:33:37
- ''Gerekeni'' tercüme edemem.
- Mende dilinde ''gereken'' yok mu?
:33:40
Hayýr. Bir þeyi ya yaparsýnýz,
ya da yapmazsýnýz.
:33:43
Demek istediðim,
demek istediðim...
:33:46
Ýstediðiniz anlamda deðil.
:33:50
Beni anlamaya çalýþýn.
:33:53
''Ýstemek,'' ''gereken'' ile ayný þey.''
Dili yanlýþ anlýyorsunuz.
:33:57
Cinque! Dinle beni.
Dediðimi anlamaya çalýþ.
:34:01
Karardan önce
sana söylediklerim...
:34:05
burada neredeyse hep öyle olur.
:34:08
Neredeyse!
:34:13
Neredeyse mi?
:34:15
Evet, Cinque. Ama her zaman deðil.
:34:20
Evet. Burada olan da bu.
:34:33
Ne tür bir yer burasý?
:34:40
Esas demek istediðinin farklý olduðu,
yasanýn neredeyse iþlediði yer mi?
:34:44
Nasýl böyle yaþayabiliyorsunuz?