Anaconda
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:01
Зависим от превозните си средства.
Вашето се е счупило.

:11:06
Да потегляме.
:11:32
- Риболов местен стил.
- Не е зле!

:11:36
Това трябва да го снимаме
следващия път.

:11:44
В "суши" бар ли сте работили, г-н ..?
- Сароун. Пол Сароун.

:11:48
- От къде сте, г-н Сароун?
- От Парагвай.

:11:54
Започнах да уча за свещеник.
:11:56
но ми се прищя да опозная
истинския свят.

:12:01
И тъй - ето ме в джунглата.
Намерих си мястото тук.

:12:06
Че какво търси
неуспял свещеник в джунглата?

:12:10
Кой казва, че съм неуспял?
Не съм неуспял.

:12:15
И какво е сега... призванието Ви?
:12:19
Змии.
- Змии?

:12:24
Ловя ги за зоологически градини
и колекционери.

:12:28
Бракониерствате?
:12:30
Да бракониерстваш е незаконно.
А Вие за какво сте на лов?

:12:34
Нищо няма
да убиваме и да ловим.

:12:37
Ще снимаме документален филм
за индианците Ширишама.

:12:43
- Народът на мъглитеt?
- Чували сте за тях?

:12:46
- Виждал съм ги.
- Бихте ли ми показали къде?

:12:52
Вие ми спасихте живота.
Поне това мога да направя за Вас.

:12:57
Ще Ви посоча
точно къде видях Ширишама.


Преглед.
следващата.