Anaconda
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Cred cã o sã alcãtuim o echipã bunã.
:06:05
În ce hal este. Ce s-a întâmplat?
:06:08
Un mic atac de pirania.
Abia am scãpat cu viaþã.

:06:30
- Ai cãzut din pat ?
- Este o zi bunã, nu-i aºa

:06:38
Nu în fiecare zi frumoasa mea mexicanã
regizeazã propriul ei documentar.

:06:43
- Eºti gata?
- Cred cã da.

:06:49
- Felicitãri.
- Mulþumesc.

:06:54
Este o cãlãtorie plãcutã?
:06:57
Mã cunoºti.
Nu amestec afacerile cu plãcerea.

:07:03
Ce-ar fi sã o luãm pe aici ..?
:07:06
Pe aici este mai bine.
Altfel, nu-mi asum rãspunderea.

:07:13
Sunt numai 55 de kilometrii în plus.
Mai bine în siguranþã decât sã ne parã rãu.

:07:19
- Mateo, mã înþelegi?
- Sigur.

:07:24
- Am nevoie de câteva scene pe canal.
- Cum vrei, ºefa.

:07:30
- Unde-i Westridge? ªtiu cã a venit.
- Probabil cã mai doarme încã.

:07:38
Ai grijã!
:07:40
Ai grijã, este Bordeaux!
E un vin foarte scump.

:07:45
- Isuse! Bunã dimineaþa.
- Neaþa. Cum a fost cãlãtoria?

:07:51
A fost, un coºmar.
ªi cred cã nu s-a terminat.

:07:56
- O lentilã pentru zoom...
- Du-mi astea în camerã.


prev.
next.