Boogie Nights
prev.
play.
mark.
next.

1:01:08
O, istina je.
1:01:11
Što to?
1:01:12
Ti si Brock Landers.
1:01:37
Ne mièi! Ne tjeraj me
da te jurim, Raphael!

1:01:52
Ne mièi!
1:02:07
Skoro smo gotovi.
1:02:09
Evo što hoæu.
Hoæu da izbaciš ovo.

1:02:12
Izbaci taj kadar sa Reedom
i revolverom.

1:02:14
I ubaci naslov.
1:02:16
Hoæu da se pojavi u bljesku
i da izleti iz ekrana ravno u publiku.

1:02:19
Fino. Zejebancija.
1:02:21
To je moj momak.
1:02:25
Rekao sam mu, "To je
specijalna zabava za Scotty J-a.

1:02:28
Želim vaš najbolji,
šampanjac sa mjehuriæima"

1:02:29
To je zato što mi
je dao, Scotty.

1:02:31
Uzmi gutljaj ovoga
i reci mi što misliš.

1:02:34
Mora biti
stvarno dobra roba.

1:02:36
Evo. Uzmi gutljaj.
1:02:38
Zar nije baš fin?
1:02:40
Što misliš, a?
1:02:42
Divno.
1:02:43
Odlièno. Vidi kako je lijepog izgleda.
1:02:44
Vidi, i ovo mi se sviða, takoðer.
1:02:46
To je izraðeno po narudžbi.
Prava uvozna talijanska koža.

1:02:48
Veoma neobièno.
Vidi ovo.

1:02:51
Što je to?
Moji inicijali.

1:02:54
To je tako nestvarno.
Što kažeš na to?

1:02:56
Razmišljao sam jednom o mom imenu
i san se ispunio.

1:02:58
Kako si?
1:02:59
Skoro sam završila.

prev.
next.