Boogie Nights
prev.
play.
mark.
next.

1:11:13
Peèe.
1:11:14
Dobro je, zar ne?
1:11:16
Ulazi mi u grlo.
1:11:18
To je neugodno.
To je najbolji dio.

1:11:20
Ima okus kao aspirin.
1:11:22
Evo. Ušmrèi još jednu
u drugu nosnicu.

1:11:24
Treba mi vode.
1:11:26
Još jedna...
i onda popij vodu.

1:11:36
Dali misliš da
izgledam cool dok ovo radim?

1:11:43
Hajdemo razgovarati o buduænosti.
1:11:46
Hajde da razgovaramo o onome
što je stvarno važno za ovu industriju...

1:11:48
i razgovarajmo o
svima nama, ne o pojedincima...

1:11:51
veæ o svima nama
kako da profitiramo.

1:11:53
Eto, radio sam sa kazalištem
u San Franciscu, San Diegu...

1:11:56
skoro koliko si i ti
radio ovo i hard core.

1:12:00
Svi smo upoznati s
tvojom biografijom, Floyd.

1:12:02
Nitko ne sumnja u tvoje dokumente
ili tvoju prošlost.

1:12:05
Zašto onda postoji protivljenje?
1:12:06
Ova industrija æe se
ubrzo skroz promijeniti.

1:12:09
Zašto da pomognemo tome?
1:12:11
Zašto ne biti spreman?
1:12:13
Pukovnik ima novac.
1:12:14
Ti imaš talent.
1:12:16
Ja mogu nabaviti
opremu...

1:12:18
i savršenu
distribuciju...

1:12:20
da ne spomenem
onu djecu vani...

1:12:21
koja rade posao
do maksimuma, Jack.

1:12:24
Ovo je buduænost.
Videokazeta to govori.

1:12:27
Samo malo.
1:12:29
Došao si u moju kuæu,
na moju zabavu...

1:12:32
da mi govoriš o buduænosti?
1:12:34
Da je buduænost traka...
videotraka...a ne film?

1:12:37
Da je to amaterizam,
a ne profesionalizam?

1:12:39
Ja sam režiser.
1:12:41
Zato neæu nikad
snimati filmove na videotraku.

1:12:44
I reci æu ti još nešto.
1:12:46
Više ti nikad neæu pozajmiti...
1:12:47
nekog glumca
koga imam pod ugovorom.

1:12:50
Èekaj, Jack.
1:12:51
Ja nisam kompliciran.
Ja volim kino.

1:12:54
U osnovi, volim da vidim
ljude kako se karaju na filmu...

1:12:57
ali ne želim
osvojiti Oskara...

1:12:59
i ne želim
ponovo pronaæi kotaè.


prev.
next.