Con Air
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Èekaj. Otkud ti naoèale?
:55:03
Naše su stvari
dolje u spremniku.

:55:07
To su moje naoèale.
-Sad su moje, sestro.

:55:10
Muškarci.
:55:18
Èini se da je Cameron
:55:21
imao priliku otiæi
iz aviona, a to nije uèinio.

:55:24
Nadao sam se
:55:26
da mi možete
pomoæi naæi razlog.

:55:30
l ja se isto
pitam. Ne znam.

:55:33
Moguæe je. Nije
rijetkost da se neki

:55:36
boje dana puštanja.
:55:39
lnstitucionalizacija se uvlaèi
u njih. Strah ih je kuæe.

:55:45
Govori li vam ovo nešto?
:55:46
Cameron nije takav.
Da ga znate,

:55:48
ili da ste mu èitali
pisma, to biste znali.

:55:52
Ovaj dan èeka
godinama. Ne bi...

:55:58
Slušajte. lma kæer
kojoj se vraæa kuæi.

:56:04
Ne biste li i vi
uèinili istu stvar?

:56:11
Trebao bih jak
razlog za ostanak.

:56:14
Poznavajuæi Camerona, takav
razlog sigurno postoji.

:56:19
Ako ga vidite,
ili razgovarate s njim,

:56:24
recite mu da doðe
kuæi. U redu?

:56:28
Bilo bi lijepo da doðe.
:56:31
U redu.
:56:34
Vince, linija 1.
:56:39
Tijelo je palo s neba.
:56:41
Vince Larkin? Ovdje Ted
Grasso, policija Fresna.

:56:45
Ovdje imamo
problem s lešom.

:56:48
Pao je s neba.
A nije astronaut.

:56:52
Što ja imam s tim?
:56:55
Tvoje je ime na njemu.

prev.
next.