:01:08
- Selam, Tricia.
- Selam.
:01:13
- Hey, Tricia Poe.
- Merhaba, Dale.
:01:16
:01:19
:01:23
:01:27
:01:30
:01:33
:01:36
- Minik kuþum.
- Selam.
:01:38
- Kendine bir bak.
:01:40
Þu kadýnýna dokunabilmek
için hayatým üzerine
bahse girebilirim.
:01:43
- Bebeðim nasýlmýþ bakalým?
- Gayet iyi.
:01:45
- Kurtulacaksýn bebiþ.
- öyle mi?
:01:49
- Hayatým
- Efendim? Benimle dalga geçiyorsun!
:01:51
- Ne?
- Tatlým?
:01:53
Hey, shh. Görmüyor musun burada
uðraþýyorum? Ne?
:01:56
- Sen mi? Alabama'yý özleyecek misin?
:02:00
Ýyi, bu babaný mutlu edecek.
:02:02
:02:08
:02:10
Tricia Poe!
Küçük meleðim, sen.
:02:13
Hey, soðuk bir içki için bize
katýlmaya ne dersin?
:02:15
- Sevgilim?
- Hayýr, teþekkürler.
:02:18
Bu kaptan Huckleberry kim?
:02:20
-Bu herifi tanýyor musun, tatlým?
-O fena biri deðil.
:02:23
Evet, idare ederim hani.
Emirleri uygulayan bir
av köpeði gibi.
:02:30
Bu özel bir durum, müsade
edersen karýmla dans etmek istiyorum.
:02:34
Ne diyorum sana, yarak asker. Neden
ben ve arkadaþlarým için biraz
dolanmýyorsun?
:02:39
Cameron, hayýr.
Buna deðmez.
:02:42
gel bakalým, babacýk.
dans edelim.
:02:46
sittir be!
:02:48
Senin gibi amcýklar yüzünden
Vietnam'ý kaybettik.
:02:52
- Bela istemiyorum.
- çok gururlanmalýsýn.
:02:57
Biliyorsun, bir saniye için yine
o adam oldun.