:08:00
Sevgili Hummingbird, fine china'yý
ayarla, limonatayý soðut...
:08:04
yaþlý meþe aðacýný sarý kurdale
ile süsle...
:08:07
çünkü bu çocuk eve dönüyor,
sonsuza dek.
:08:10
Umarým Casey veya senin için bir
hayal kýrýklýðý yaratmam.
:08:15
Sevgiler, Cameron.
:08:18
"Babam 14 Temmuzda eve
dönüyor.
:08:21
Benim doðumgünüm 14 Temmuz.
:08:24
Babamý ilk defa 14 Temmuz'da
göreceðim"
:08:28
Seni görmek için sabýrsýzlanýyorum,
tatlým. Bu duyduðun en hoþ þey
deðil mi?
:08:32
Evet, dostum.
:08:35
Hey, þimdi,
Nedir bu?
:08:38
Kýzýmýn doðum gününde karþýsýna
hediyesiz çýkamam, çýkabilir miyim?
:08:42
Evet, ama bu bir oyuncak tavþan.
:08:44
Demek istediðim, hoþuna
gidecek, deðil mi? Yani, ne?
:08:47
Bir diþ macunu veya
kantinden alýnmýþ iki paket sigara.
:08:50
- Ýþte tam bir hediye.
- Bunu senin doðumgününde
hatýrlayacaðým.
:08:55
Evet, bunu yap, adamým.
:09:02
"Amerika Birleþik Devletleri Þartlý
Tahliye Komisyonu tarafýndan...
:09:05
Cameron Poe'nun þartlý tahliyesi
uygun görülmüþtür."
:09:09
Hastir, daha önce adýmýn
yazýldýðýdýðý böyle birþey
görmüþtüm.
:09:20
-Birgün seninde günün gelecek,Baby-O.
-Bunun için tasalanmaya deðmez.
:09:24
Evet, ama gideceðin yeni hapishanede
senin kýçýný kim kollayacak?
:09:28
Onun sahibi Tanrý.
Neden bahsettiðimi biliyorsun?
:09:33
Eve gidiyorum oðlum!
:09:35
Bekle, bütün salyalarýný
saçma, tamam mý? Uzak dur.
:09:39
Dýþarý çýkýn.
:09:44
Güle güle.
Ýyi geceler.
:09:55
Amerikan Polis Örgütünün
yýllýk dosyalarý...
:09:58
tüm ülkede 155,000 mahkum...