1:19:00
...práce na koncepci Pøístroje...
1:19:02
...a kteøí se také zúèastní
aktivnì jeho výroby.
1:19:07
Výbìr 10 kandidátù
byl ostøe kritizován.
1:19:10
Tøetina kandidátù
jsou Amerièani.
1:19:13
Mnozí z mezinárodních
pozorovatelù se ptají, proè.
1:19:16
Spojenì Státy financují
velkou èást výdajù.
1:19:19
Je pravda, e i jiní investoøi,
jako Koncern Hadden...
1:19:22
...pomáhají projektu,
za výmìnu technologických práv?
1:19:25
Ostatní národy budou
odmìnìny rùznými zpùsoby.
1:19:29
Japonsko se rozhodlo
odmítnout reprezentaci...
1:19:33
... výmìnou za smlouvu
o výrobì integraèních systémù.
1:19:37
Jak jsou vybíráni...
1:19:38
...kandidáti,
reprezentující lidstvo?
1:19:41
Dobrá otázka, Larry.
1:19:43
Kdyby nic jiného...
1:19:45
...mìl by to být nìkdo, kdo je schopen,
mluvit jazykem "Poselství"...
1:19:49
...jazykem vìdy.
1:19:51
Pøes velké nadení...
1:19:53
...byly vysloveny mnohé kritiky...
1:19:55
... vùèi misi,
která se zdá pøíli nebezpeèná.
1:19:58
Nìkteré kritiky vycházejí
z vìdeckých øad.
1:20:01
Nositel Nobelovy Ceny,
prohlásil:
1:20:04
''Zdá se e projekt...
1:20:06
...pøevyuje nae kapacity,
e se mise nezdaøí...
1:20:10
...e cestující v Pøístroji
zaplatí cestu vlastním ivotem. ''
1:20:13
Co na to odpovíte?
1:20:15
Poselství bylo vysláno civilizací,
která má, by mohla mít...
1:20:19
...pøedstih sto miliónù let.
1:20:22
Domnívám se,
e tak vysoká forma inteligence...
1:20:26
... ví co dìlá.
1:20:29
Po nás je poadována èást...
1:20:33
Víry?
1:20:37
Chtìla jsem øíct,
smyslu pro riziko.
1:20:39
Poslední depee nás informuje...
1:20:41
...e astronaut John Russell...
1:20:42
...povaovaný za favorita
amerických kandidátù na cestu...
1:20:46
...odstoupil z kompetice.
1:20:49
Russell pøijal reportéry
doma v Houstonu.
1:20:52
Øekl sem tátovi, aby nikam...
1:20:55
...nelítal.
1:20:56
Tati, nedìlej to.