Contact
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
...φαίνεται να είναι
εντελώς ειρηνικό.

:50:02
Να σας το επαναλάβω.
Το μήνυμα είναι εντελώς ειρηνικό.

:50:06
Ο Πρόεδρος ήρθε σ'επαφή
με αρχηγούς κρατών παγκοσμίως...

:50:10
...και ελήφθησαν όλα τα απαραίτητα
μέτρα ασφαλείας.

:50:12
Προκειμένου να σας εξηγήσουμε
καλύτερα τα τελευταία γεγονότα...

:50:16
...έχουμε εδώ τον επικεφαλής της ομάδας
που έκανε την αξιόλογη ανακάλυψη...

:50:20
...Δρ. Ντράμλιν, ειδικό Επιστημονικό
Σύμβουλο παρά τω Προέδρω.

:50:32
Ευχαριστώ, Ρέητσελ.
:50:33
Χαίρετε.
:50:36
Στα 1936
ένα αδύναμο τηλεοπτικό σήμα...

:50:39
...μετέδιδε την τελετή έναρξης των
Ολυμπιακών Αγώνων σαν επίδειξη...

:50:43
...ανωτερότητας της γερμανικής
τεχνολογίας.

:50:46
Εγκαταλείποντας τη Γη
με την ταχύτητα του φωτός,

:50:50
το σήμα 26 χρόνια αργότερα...
:50:51
...έφτασε κοντά στην περιοχή
του άστρου Βέγκα.

:50:55
Το σήμα μάς ξαναστάλθηκε
ενισχυμένο, πράγμα...

:50:59
...που αποτελεί αλάνθαστο δείγμα
μιας ανώτερης διάνοιας.

:51:02
Σ'ακούμε, Κεντ.
:51:03
Η εκπομπή έστελνε 25 εικόνες το
δευτερόλεπτο, μα εμείς λαμβάνουμε 50.

:51:08
Αναλύουμε τις άλλες 25
με τη μέθοδο των αλγορίθμων.

:51:12
Βρήκαμε μία σειρά σημείων
πάνω από κάθε εικόνα.

:51:14
-Είσαι έτοιμη
-Ναι, ξεκίνα!

:51:16
Στείλτο, Ουίλι.
:51:18
Ερχεται.
:51:22
Είναι ψηφιακά...
:51:24
...μαζικά δεδομένα που εκτείνονται
μέχρι τις υψηλότερες αρμονικές.

:51:28
Μπίγκο!
:51:31
Μπορείτε να δείτε...
:51:33
...να παρεμβάλλονται ανάμεσα στις
εικόνες της εκπομπής του Χίτλερ...

:51:36
...αυτά τα τμήματα.
:51:39
Τα νομίσαμε θόρυβο,
αλλά πρόκειται για δεδομένα...

:51:43
...σε τεράστια ποσότητα.
:51:44
Συνδυάζοντάς τα με αυτά
του αρχικού σήματος...

:51:49
...σχηματίζονται σελίδες από ένα
κρυπτογραφημένο κείμενο.

:51:52
Είναι όλες διαφορετικές. Υπάρχουν
μέχρι στιγμής περισσότερες από 10.000.

:51:56
Περί τίνος πρόκειται
:51:59
Δεν έχουμε ιδέα.
Θα μπορούσε να είναι ο,τιδήποτε.


prev.
next.