Contact
prev.
play.
mark.
next.

:11:08
Vi ste iz Areciba, zar ne?
:11:11
Zar se to vidi?
:11:15
Hoæete li krekere?
:11:16
Ne, hvala.
:11:17
Smijem li?
:11:20
Èujem da ih ovdje zovu "El Radar".
:11:24
Uvjereni su da je to vojno postrojenje.
:11:27
Prilièno smo bezopasni.
:11:30
Palmer Joss.
:11:31
- Ellie Arroway.
- Drago mi je.

:11:35
Što tamo prouèavate?
:11:39
Uobièajeno.
:11:41
Nebule, kvazare, pulsare
i slièno.

:11:45
Što pišete?
:11:47
Uobièajeno. Glagole, priloge...
:11:49
...tu i tamo pridjeve.
:11:52
Radim na projektu SETI.
:11:54
Vanzemaljska inteligencija?
:11:58
Super!
:12:01
Zar ste vi student?
:12:04
Spisatelj.
Pišem knjigu.

:12:06
Istražujem...
:12:08
...utjecaj tehnologije
na zemlje treæeg svijeta.

:12:11
Usput tražim Davida Drumlina.
:12:14
On je na èelu Znanstvene zaklade.
Želim ga intervjuirati.

:12:19
Poznajete li ga?
:12:22
Moglo bi se reæi.
:12:25
SETI!
:12:26
Predivno!
:12:28
Znam Drumlina.
Ovakav projekt ga sigurno izluðuje.

:12:35
Kompas.
:12:38
Za vas.
:12:44
Bolje ga èuvajte.
:12:47
Može vam jednom spasiti život.
:12:53
Možemo li veèerati zajedno?
:12:57
Nisam za prouèavanje,
teško me je negdje svrstati.


prev.
next.