Contact
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
Hvala.
1:26:01
Nema na èemu.
1:26:04
Gospodine, èekaju vas.
1:26:07
Samo trenutak.
1:26:14
- Èestitam.
- Drago mi je da ste došli.

1:26:18
Nisam vas oèekivao ovdje.
1:26:21
Još uvijek sam...
1:26:23
...voditelj kontrole posade.
1:26:26
lde mi u prilog èinjenica
da sam ja otkrila poruku.

1:26:30
Naravno.
1:26:33
Znam da mislite
da je ovo nepravda.

1:26:37
Mozda je èak i gore od toga.
1:26:40
l slažem se sa vama.
1:26:43
Volio bih da vlada poštenje...
1:26:46
...i da vaš idealizam
bude nagraðen...

1:26:50
...umjesto da ga se samo iskoristi.
1:26:53
Nažalost, svijet je
drugaèije ureðen.

1:26:58
Èudno...
1:27:01
...ja sam mislila da je svijet
onakav kakavim ga mi èinimo.

1:27:06
Oprostite!
1:27:10
Sretno za testiranje.
1:27:12
Hvala.
1:27:22
Voditelj testiranja.
1:27:23
Sve je spremno.
Možemo zapoèeti.

1:27:26
Želim da se sve
više puta provjeri.

1:27:29
Samo je jedan pokus.
Druge prilike neæe biti.

1:27:32
Dame i gospodo, spremni smo.
1:27:35
Poziv svim kontrolama.
Odgovarajte sa da-ne na upit.

1:27:39
- Mehanika?
- Da.

1:27:40
Elektricitet?
1:27:41
Dinamika?
1:27:42
Komunikacije?
1:27:44
Kapsula?
1:27:45
Sigurnost?
1:27:46
Da li je postupak
pre-testiranja spreman?

1:27:49
Da, provjereno.
1:27:51
Platforma, spremni?
1:27:53
Da, platforma je u redu.
1:27:56
Poèetak testa na moj znak.
1:27:59
5...

prev.
next.