Contact
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
A pályázók egyharmada amerikai.
1:15:03
Több megfigyelõ szerint
nem indokolt ez az arány.

1:15:06
Az USA fedezi a költségek
nagy részét...

1:15:09
Igaz-e, hogy egyes vállalatok
közremûködésük...

1:15:12
...fejében kizárólagos
licenszjogot kaptak?

1:15:15
A különbözõ országokat nem
egyformán fizetik.

1:15:19
Cserébe egy sokat ígérõ
szezõdésért, a japánok állítólag...

1:15:23
... Iemondtak arról, hogy saját
jelöltet indítsanak.

1:15:26
Milyen alapon választják ki...
1:15:28
...az emberiség
képviselõjét?

1:15:31
Jó kérdés, Larry.
1:15:33
Mindenesetre, olyan valakire...
1:15:35
... van szükség, aki beszél
az üzenet nyelvén.

1:15:39
A tudomány nyelvén.
1:15:40
Lelkesedése ellenére...
1:15:43
...sokan mondják...
1:15:45
...hogy a küldetés túl veszélyes.
1:15:48
Közöttük több tudós is
szerepel.

1:15:50
Egy Nobel-díjas
így nyilatkozott:

1:15:54
"Minden jel arra utal...
1:15:56
...hogy ez felülmúlja képességeinket.
Nem fog sikerülni...

1:16:00
...és az ûrutas az életével
fog fizetni. "

1:16:03
Mit válaszol?
1:16:05
Az üzenet egy olyan
civilizációtól érkezett...

1:16:08
...mely több millió évvel
elõbbre tart, mint mi.

1:16:12
Úgy hiszem hogy egy ilyen
fejlett intelligencia...

1:16:16
... tudja, hogy mit csinál.
1:16:19
Mást ez nem igényel
részünkrõl, mint...

1:16:23
Hitet?
1:16:27
Inkább kalandvágynak
mondanám.

1:16:29
Távirat érkezett, hogy...
1:16:30
...John Russell asztronauta...
1:16:32
...a legesélyesebbnek vélt
amerikai ûrutasjelölt...

1:16:36
...önként kilépett a versenybõl.
1:16:38
Russell ma Houston-i otthonában
fogadta a riportereket.

1:16:42
Mondtam az apunak, nem akarom...
1:16:45
...hogy elmenjen.
1:16:46
Apu, ne menjél.
1:16:50
Semmi sem tenne büszkébbé...
1:16:52
...mint hogy...
1:16:53
...hazámat képviselhetem.
1:16:56
De mit lehet erre válaszolni?
1:16:58
A bizottság nem erõsítette meg,
de közeli forrásból...


prev.
next.