1:24:14
ln alle nederigheid
en dankbaarheid...
1:24:16
...aanvaard ik deze eer.
1:24:18
Ik doe m 'n best om m 'n land
te vertegenwoordigen...
1:24:23
...m 'n planeet en m 'n God
op deze historische reis.
1:24:28
Ik dank u
uit de grond van m 'n hart.
1:25:11
Er hangt hier 'n kermissfeer.
1:25:14
Voor de bouwers
van de Machine is 't...
1:25:16
...zowel 'n mediagebeuren
als 'n test.
1:25:20
David Drumlin houdt
toezicht op de test.
1:25:23
Hij sprak eerder met ons.
1:25:25
We kunnen de belasting meten
1:25:27
met de robot-passagier.
1:25:30
We noemen 'm liefdevol Elmer.
1:25:38
De pers wil u wat vragen. . .
1:25:41
. . .als ze klaar zijn met Dr. Drumlin.
1:25:46
Als we de capsule loslaten,
1:25:48
wordt er veel energie gegenereerd.
1:25:51
Dan meten we de belasting. . .
1:25:54
. . .met onze robot-passagier,
1:25:56
die we liefdevol Elmer noemen.
1:25:59
Dank u.