Cop Land
prev.
play.
mark.
next.

:16:23
- Marej, lezi dole.
- To je Fredijeva nova devojka.

:16:27
Pokrij se.
:16:30
- Dobar dan. Možete li da
ugasite motor? - Klima mi radi.

:16:34
- Na dužnosti ste ?
- Ne.

:16:36
Dolazimo iz Forest Hilsa.
Ja sam John McEnroe. Ovo je Jimmy Connors.

:16:39
Jel vaša dozvola unutra ?
Jel možete da mi pokažete, molim ?

:16:41
- Ovo je školska zona.
- Isuse !

:16:44
Slušajte, gospoðice Betts.
Vi ste novi, jel tako ?

:16:47
Da, nova sam ovde,
ali ne u policiji.

:16:50
- Bila sam...
- Fredi !

:16:52
- zamenik okružnog u Elmiru.
- Fredi !

:16:54
Vidite, pozornice, u Garisonu...
:16:57
kada vozilo koje æete da zaustavite
ima policijsku nalepnicu nazad...

:17:01
Treba da pomislite,
"Hej, ono su dobri momci.

:17:05
Daj da ja uhvatim
neke loše."

:17:07
Kada ne bismo zaustavljali policiju
ne bi ni bilo prekršaja u ovom gradu.

:17:10
Problem u gradu nisu domaæi
stanovnici nego posetioci.

:17:13
Jel ovo nov auto, Rej ?
Lep je. Nismo vas prepoznali.

:17:17
Ma daj, Fredi, Hoæu kuæi.
Kaži curici da oladi.

:17:19
- Ovo nije neophodno.
- Sindi.

:17:23
- Èuvajte se momci.
Vidimo se kasnije.

:17:26
- Šta ti se desilo, Fredi ?
- Mala nezgoda.

:17:30
Slatka je.
:17:54
- Centrala. Zdravo !
:17:58
Nazvaæu te kasnije.
Æao.


prev.
next.