1:20:00
He tenido muchas ofertas
en tu mundo, pero no quiero.
1:20:05
Aquísoy mijefe, libre.
1:20:06
¿Qué te ofrecen?
1:20:08
Dirigíun estudio en Hollywood...
1:20:10
...pero no me fío de ellos.
1:20:12
Sí. Más vale mandar
aquíabajo...
1:20:15
...que servir en el cielo.
Es de Milton.
1:20:17
iPor el mal, que alegra la vida!
1:20:20
¿Asíque secuestraste a Fay?
1:20:22
Asíes.
1:20:23
Hay mujeres que se excitan
con una mano dura.
1:20:26
¿Y si la vuelvo a secuestrar yo?
1:20:29
¿Tú?
1:20:30
No es tu estilo.
No eres un cachondo.
1:20:32
Demasiado serio. Estás enfadado
con la vida.
1:20:35
Tengo mis buenos motivos.
1:20:37
¿Y quién no?
1:20:38
Pero tarde o temprano
hay que ceder.
1:20:40
Como en Las Vegas,
se gana y se pierde.
1:20:43
Al final siempre gana la casa.
1:20:46
Pero puedes haberte divertido.
1:20:48
Si hay algo que tú no eres,
es secuestrador.
1:20:51
iSecuestrador!
1:20:53
iEscúchenme!
1:20:54
iQuítense de enmedio!
iEres un maldito secuestrador!
1:20:58
Tendrá que venir conmigo.
1:21:02
Está detenido, Sr. Block
1:21:04
Tengo que esposarlo.
1:21:06
-Vamos a homenajearlo.
-¿Secuestrar a mi propio hijo?
1:21:11
iHay drogas atrás!
1:21:13
iSuéltame, guarra! iSuéltame!
1:21:16
-Llévalos al coche.
-iDéjame, guarra!
1:21:21
¿Pueden homenajearme primero
y detenerme después?
1:21:23
No es posible. Lo siento.
1:21:26
Secuestro...
1:21:28
...una prostituta con marihuana
en su coche...
1:21:32
...y arma de fuego sin licencia.
1:21:34
Ya se lo he dicho. Una loca
iba a matarme en mi azotea.
1:21:38
Se la quité y la dejé en mi coche.
lba a entregarla.
1:21:42
-Tengo que llamar.
-Ya ha llamado.
1:21:45
Eso no cuenta. Era al mensáfono
de mi novia.
1:21:48
-Para que no se case.
-Ha llamado a su hermana.
1:21:52
iMi hermana no estaba!
1:21:53
Y a su abogado.
1:21:55
Estaba en Canyon Ranch.
iNunca lo encuentro!
1:21:58
¿Puedo decirle una cosa?