Deconstructing Harry
prev.
play.
mark.
next.

:06:04
O èemu prièaš?
-Nemoj da porièeš! Znao si!

:06:09
Ali te nije bilo briga!
-Skini kaput i...

:06:14
Kako si mogao to da napišeš?
:06:16
Toliko si sebièan da te zabole
koga èeš da uništiš?

:06:20
Isprièao si našu prièu!
Sve si otkrio mojoj sestri!

:06:27
Marvin me ostavio! -Prièa se
delimièno odnosi na nas...

:06:33
Ne seri! Nisam ja zaostali
voditelj kontakt-programa!

:06:41
Ja sam bila u toj vezi!
Znam koliko se odnosi na nas.

:06:45
Hoèeš da kažeš da nas je tvoja
slepa baka uhvatila na delu?

:06:50
Nikad! -Naravno, neke stvari
si glupo preuvelièao.

:06:54
Ili, kako kaže kritika:
"nadahnuto komièno doèarao".

:06:58
Džejn je sve shvatila!
Samo budala ne bi shvatila.

:07:03
A Marvin je bio dotuèen!
:07:05
Džejn veè dugo sumnja na nas.
-Znam! I ja sam to porekla!

:07:10
A sad si ti potvrdio
sve njene sumnje!

:07:15
Vrlo važno što je Lesli niža
u romanu! Sve ostalo je tu!

:07:21
Neuspešni seoski lekar i
violinistkinja, muž i sestra!

:07:29
Pomenuo si i veliki prozor,
zaboga! I Marvina s roštiljem!

:07:36
Naravno, i Džejn!
:07:39
Ili Dženet, kako si je
ti patetièno prekrstio!

:07:44
Evo tog odlomka...
:07:47
"Leslie nije otupela samo zbog
Marvinovih neduhovitih opaski

:07:52
i zbog prizora za koji
su znali ona i Ken.

:07:58
Videla je Marvinovu malu pišu
dok je hodao go na prstima


prev.
next.