Deconstructing Harry
prev.
play.
mark.
next.

:48:08
Kad veè otvoreno prièamo,
moram nešto da ti priznam.

:48:19
Život ponekad ide èudnim putem.
Ne možemo da se odupremo.

:48:26
Naša oseèanja su iracionalna.
-Ali on je našao drugu ženu!

:48:32
To je rekao? -Rekao je
da mu je buduènost isplanirana.

:48:43
Bièu potpuno iskrena s tobom.
Samo me saslušaj.

:48:47
Šta mogu da kažem?
Zamenio me.

:48:50
Ne mora to da bude strašno,
ako se svi zrelo ponašamo.

:48:54
Zamenio me
25-godišnjakinjom.

:48:57
Želi da bude spisateljica.
Zove se Fej Sekston.

:49:05
Šta ti je? Pobledela si!
:49:09
Lusi, jesi li jela nešto danas?
:49:16
Popij ovo...
:49:20
Kako mogu da verujem
takvom lažovu?

:49:25
Ja sam kukavica!
-Šta ti je?

:49:29
Pomislila bih
da je tebe šutnuo.

:49:31
Žao ti je zbog mene,
ali prebrodièu to.

:49:38
Želim da razgovaram sa Fej.
Ovde Hari Blok.

:49:42
Ne, hitno je.
Moram da prièam s njom.

:49:46
To je broj mog telefona
u kolima.

:49:51
Zaljubljena je u nekog drugog.
-On je prestar za nju!

:49:55
Mlaði je od tebe. -Ja sam
prestar za nju? To je smešno!

:49:59
Moja nezrelost me èini deèakom.
-Imamo li još puno?


prev.
next.