Deconstructing Harry
prev.
play.
mark.
next.

1:24:02
Pre ili kasnije,
moraèeš da ugušiš ljutnju.

1:24:05
Kao u Las Vegasu,
nekad dobiješ, nekad izgubiš.

1:24:08
Ali kuèa dobija. Ne znaèi
da se nisi zabavljao.

1:24:12
Ti sigurno nisi otmièar.
1:24:15
Otmièaru!
1:24:27
Uhapšeni ste, gospodine Blok.
Moram da vam stavim lisice.

1:24:31
Kako mogu da otmem
svog sina?

1:24:37
Našla sam drogu pozadi!
-Hajde, pusti me!

1:24:47
Prvo sveèanost, pa hapšenje?
-Ne može, žao mi je.

1:24:53
Optuženi ste za otmicu,
prostituciju

1:24:56
i posedovanje marihuane.
I bespravnog oružja.

1:25:01
To je od lujke
koja je pucala na mene

1:25:05
i kojoj sam uzeo pištolj
i stavio ga u auto.

1:25:09
Moram da telefoniram.
-Veè ste telefonirali.

1:25:12
To se ne raèuna.
Javila se sekretarica.

1:25:16
Hoèu da spreèim curu
da se uda. -Zvali ste i sestru.

1:25:19
Nije bila kuèi.
-Zvali ste advokata.

1:25:22
On je u Arizoni. Nikad
ne mogu da ga dobijem!

1:25:26
Mogu li nešto da vam kažem?
U velikim ste govnima.

1:25:38
Mislim da si ovoga puta
mnogo zasrao.

1:25:43
Ti si rekao da otmem Hilija.
-Ne. Šalio sam se.

1:25:48
Ne moraš odmah
sve da prihvatiš.

1:25:51
Je li bolje biti mrtav?
-Ne baš.

1:25:56
Ali pozitivno je to što
ne moraš da budeš u poroti.


prev.
next.