1:15:00
- ta se deava?
- Donnie, ta æe ti ovdje?
1:15:02
Mjesto ti je na Floridi.
1:15:04
Provjerio sam kod Annette
i ona je rekla neto...
1:15:06
- Zvao si je sa Floride?
- Bio sam ovdje. Imao sam neka posla.
1:15:10
Mora se vratiti. Hajde.
1:15:12
ta mu se desilo?
Hoæe li biti dobro?
1:15:15
Da li ja znam?
1:15:17
Imaju 12 diploma na zidu,
i nita ne mogu reæi.
1:15:22
Zaboravi na to. Tommy
izlazi iz ovog Bellevuea...
1:15:24
nastavit æe brljati.
1:15:27
ta je napravio?
Je li pretjerao s dozom?
1:15:28
Nije to u pitanju.
1:15:31
Plastièna cijev u njegovim ustima.
1:15:34
Oko pet milijuna cjevèica.
Die pomoæu stroja.
1:15:38
Gdje je doktor?
Hoæe da ja razgovaram s njim?
1:15:42
Polomit æe mu noge?
1:15:44
eli da neto uèinim?
Ovdje sam.
1:15:47
elim da se vrati na Floridu.
1:15:51
Sada pripada Sonnyu.
Vjeruj mi.
1:15:54
Vratio sam se da
budem s tobom.
1:15:56
- Ti si moj èovjek. Tu sam za tebe.
- Ne elim te ovdje!
1:16:01
Ti i Tommy piate u svoj bazen.
Ne slua.
1:16:05
Ima svoje ideje.
1:16:07
Radi to hoæe na svoju
odgovornost. Sve ti je ala.
1:16:16
- Vrati se na Floridu. Idi avionom.
- Ne idem.
1:16:21
- Zaboravi na to.
- Hajde!
1:16:26
Ostajem.
eli me prebiti?
1:16:28
Bit æu ovdje.
Vai?
1:16:44
28 godina.
1:16:47
Moe mu proèitati na
izvodu iz matiène knjige roðenih.
1:16:49
Bellevue Bolnica.
Sada se vratio, unutra.
1:16:53
Odoh ja odavdje,
puca mi glava od briga.
1:16:57
Spava tamo,
isto kao i prije 28 godina.