:14:03
Dobre.
:14:05
Poriadne si toho chlapa vystrail.
:14:11
Ja sa z toho zbláznim.
:14:14
Mám 26 rán za opaskom,
a on sa z¾akne teba. Kurva.
:14:19
Zastav. Musím nieèo urobi.
Teraz, tu? Hej!
:14:25
Dobre.
:14:29
Pomô mi s tým.
Vytiahni to.
:14:32
Veï to celé rozobere.
Niè za tým krytom nie je.
:14:38
Niè som kurva nepoèul.
:14:40
A je to.
:14:44
Nemôem sa dosta dozadu.
Èo to tam dole robí? Èo to kurva robí?
:14:48
Niè, len sa tu rozhliadam.
Myslí si, e tam mám ploticu?
:14:52
Kurva!
Èo som kurva debil?
:14:56
Povedal som, e ju tam má
Povedz mi to do oèí!
:15:01
Dåi mi ospravedlnenie.
:15:04
To nestojí za reè.
Stratil som tu skrutkovaè.
:15:08
Èo si stratil?
Skrutkovaè mi padol dole.
:15:12
Stratil si robovák v mojom pojebanom rádiu?
:15:15
Nájde ho, je tam dole.
:15:19
Take má rád DeVille?
Zabudni na to.
:15:25
Mám Flletwood Brougham.
Naozaj? S velúrom?
:15:29
Zabudni na to.
:15:34
Si enatý?
:15:37
Nie. Mám dievèa v Kalifornii.
To je dobre.
:15:42
Mala by zosta v Kalifornii.
:15:46
Daj si pozor na prehnanú odvahu.
:15:49
Má pravdu.
Vdy mám pravdu.
:15:53
Múdry mu má vdy pravdu.
Dokonca aj keï sa mýli má pravdu.
:15:58
Cesta je od chlapa èo je spojenec
k múdremu muovi...