:38:18
Nevidel si noviny?
Ako to, e si nevidel noviny?
:38:21
Kadé skurvené ráno èíta noviny.
Èo si èítal dnes ráno?
:38:27
Pozri sa na toto. Oh, kurva.
:38:30
Veril by si tomu?
Dostali bossa.
:38:34
Skurveného bossa.
:38:36
Nikdy nebude poèu o bossovi
pokým ho neodpracú...
:38:39
potom sa tvoj ivot otoèí.
Povedz mi kam ideme.
:38:43
Poslali po mòa.
Èo to znamená?
:38:50
Èo myslí, e to znamená?
:38:52
Ak nechce ís,
otoèím sa.
:38:56
Èo urobí?
Pôjde do¾ava cez vyjebaný most?
:38:58
Tu nie, za mostom.
Musím ís. Polú po teba, ide.
:39:04
Sonny po mòa poslal.
:39:06
Je mi z toho zle.
:39:09
Poslal po teba Èervený Sonny?
Povedal som Èervený Sonny?
:39:14
Nie Èervený Sonny.
Èierny Sonny.
:39:18
Donnie, èo to robí?
Daj to kurva...
:39:21
Chce ma zabi tým prievanom?
:39:28
Èierny Sonny je tvoj priate¾.
O èo teda ide?
:39:31
Správne. Aký priate¾?
:39:33
Nezáleí èi je priate¾.
:39:36
Celý èas, èo bol Èierny Sonny vo väzení,
celý èas...
:39:40
mal rodinu, mal manelku.
:39:44
Mal milenku pre manelku.
:39:46
Staral som sa o nich vetkých.
:39:49
Ja jediný.
Nikto iný im nedal ani ò.
:39:53
200 babiek,
týdeò èo týdeò.
:39:58
Èoho sa potom obáva?