1:14:03
ta? Naputa me?
1:14:05
Ostaviæe me, Megi?
Ostaviæe me.
1:14:19
- ta je bilo?
- Gde si ti?
1:14:25
Ja sam u Njujorku.
Morao sam da se vratim. Zato?
1:14:29
- To je Tomi.
- ta se desilo?
1:14:32
Moe li sestri doda povræe, duo? Hvala.
1:14:35
Ne prstima, duo.
ta ti jo treba?
1:14:44
Danas smo radili razlomke, zna?
1:14:47
Jeste? Razlomke?
1:14:50
- Dobio sam 95 na testu.
- Naravno da jesi.
1:15:01
- ta se deava?
- Doni, ta æe ti ovde?
1:15:03
Mesto ti je na Floridi.
1:15:05
Proverio sam kod Anet
i ona je rekla neto--
1:15:07
- Zvao si je sa Floride?
- Bio sam ovde. Imao sam neka posla.
1:15:11
Mora da se vrati. Hajde.
1:15:13
ta mu se desilo?
Hoæe li biti dobro?
1:15:16
Da li ja znam?
1:15:18
Imaju 12 diploma na zidu,
i nita ne mogu da kau.
1:15:23
Zaboravi na to.
Tomi izlazi iz ovog Belvjua...
1:15:25
nastaviæe da brlja.
1:15:28
ta je uradio?
Da li je preterao dozu?
1:15:29
Nije to u pitanju.
1:15:32
Plastièna cev u njegovim ustima.
1:15:35
Oko pet miliona cevèica.
Die pomoæu maine.
1:15:39
Gde je doktor?
Hoæe da ja razgovaram sa njim?
1:15:43
Polomiæe mu noge?
1:15:45
Hoæe da neto uèinim?
Ovde sam.
1:15:48
Hoæu da se vrati na Floridu.
1:15:52
Sada pripada Soniju.
Veruj mi.
1:15:55
Vratio sam se da budem sa tobom.
1:15:57
- Ti si moj èovek. Tu sam za tebe.
- Ne elim te ovde!