Event Horizon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:03
Докторе, вие -
при командния пулт.

:22:05
Не минах толкова път
за да седя при командния ви пулт.

:22:10
- Първо да обезопасим кораба...
- Трябва да съм на него!

:22:15
Щом го обезопасим. Точка.
:22:18
Нужен сте да ни насочвате
от командния пулт. Помогнете.

:22:36
Забрави си куфарчето.
:22:48
Внимание, платформата тръгва.
:22:51
- Ако нещо се счупи, ти си, Купър.
- Имам грижа.

:22:56
Мечо, да се пазиш.
:23:07
Диджей, шоуто започва.
:23:10
Видеовръзката е ясна.
:23:13
- Чувате ли ни, д-р Уиър?
- Да, отлично.

:23:17
Прекосяваме ръкава
към "Хоризонт",

:23:23
Намирате се при
външната врата на шлюза.

:23:28
Сложих си магнитните обувки.
:23:34
Имаме налягане.
:23:54
Тук е като хладилна камера.
:23:59
Навсякъде има ледени кристали.

Преглед.
следващата.