Event Horizon
prev.
play.
mark.
next.

:26:06
Ai grijã. Nu-i o structurã
pentru încãrcãturi grele.

:26:12
Acum e, doctore.
:26:18
E totul în regulã?
:26:20
Suntem agãþaþi de Event Horizon.
:26:22
Bunã treabã.
:26:26
Mulþumesc, domnule.
:26:28
Starck, dã-mi niºte date.
:26:31
Reactorul nu s-a rãcit.
:26:33
Detectez câteva surse
minore de radiaþie

:26:36
dar nu sunt periculoase.
:26:38
Presiunea?
:26:40
Carena e intactã dar
nu existã gravitaþie,

:26:43
iar dispozitivele de stabilizare
a temperaturii sunt oprite.

:26:46
Echipajul nu putea supravieþui
decât dacã se afla în stazã.

:26:51
-Gãseºte echipajul, Starck.
-Mã ocup deja de asta, cãpitane.

:26:55
Scanez.
:26:59
Ceva nu e în regulã.
:27:02
-Interferenþe datorate radiaþiilor?
-Nu neapãrat.

:27:06
Detectez forme de viaþã
dar nu le pot localiza.

:27:11
Nu mai înþeleg nimic.
:27:13
Atunci vom scotoci fiecare colþiºor.
:27:18
Starck, întinde "cordonul ombilical".
:27:20
-Smitty, adu armamentul.
-'Þeles.

:27:24
Dle Justin, eºti gata
sã ieºim la plimbare?

:27:27
Da, sã trãiþi.
:27:33
Doctore, rãmâi aici.
:27:36
Cãpitane, trebuie sã merg
ºi eu la bordul navei.

:27:42
Dacã totul e în regulã,
vã vom aduce la bord...

:27:45
Nici nu mã gândesc.
Eu trebuie sã...

:27:48
Dacã totul e în regulã!
:27:51
Trebuie sã ne îndrumi.
Ajutã-ne sã ne facem meseria.


prev.
next.