Event Horizon
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Nu va mai fi frumos dar
va trãi... dacã ne întoarcem.

1:06:07
Ne vom întoarce.
1:06:10
Starck, cât timp mai avem?
1:06:13
Nivelul de CO2 va deveni
periculos în 4 ore.

1:06:17
Peters, trebuie sã aflãm
1:06:21
ce s-a întâmplat cu celãlat
echipaj înainte sã o pãþim ºi noi.

1:06:26
Pot lucra pe punte dar nu mai
vreau sã mã întorc la Infirmerie.

1:06:31
-Bine.
-Am înþeles.

1:06:36
Justin spunea ceva despre...
1:06:42
"întunericul din mine".
1:06:45
Ce înseamnã asta?
1:06:47
Doctore?
1:06:52
Nu cred cã se referã
la ceva anume.

1:07:00
Unde te duci, mã rog?
1:07:06
Aº dori niºte rãspunsuri, doctore.
1:07:08
De ce a încercat sã se sinucidã
unul dintre oamenii mei?

1:07:13
Vreau sã ºtiu ce
a produs acel zgomot.

1:07:16
Variaþiile de temperaturã puteau face
1:07:19
carena sã se contracte ºi sã se întindã
1:07:23
producând acele zgomote.
E posibil.

1:07:25
Prostii. Tu ai construit aceastã navã, doctore.
1:07:27
M-ai îndopat cu prostii pânã acum.
1:07:30
ªi ce-ai vrea sã auzi?
1:07:32
Ai spus cã nava
creazã o poartã.

1:07:36
Da.
1:07:38
Cãtre ce anume?
1:07:40
Nu ºtiu.
1:07:42
Încotro aþi trimis-o?
1:07:44
Nu ºtiu.
1:07:46
Pe unde a fost
în ultimii ºapte ani?

1:07:49
-Nu ºtiu.
-Nu e suficient.

1:07:54
Tu eºti specialistul iar eu vreau
niºte rãspunsuri. Asta þi-e meseria.

1:07:59
Deci, unde se aflã
partea cealaltã a porþii?


prev.
next.