Fierce Creatures
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Bitango jedna.
Samo nas je zezao.

:40:02
Provalili ste me, zar ne?
Izgleda.

:40:05
Ovde je nekad bila
lavlja kuæa, ali...

:40:07
...više nije podesna za životinje, pa je
koristimo za srednji menadžment.

:40:13
Šta to bre, radite?!
:40:16
Zar ne možete da saèekate
bar dok se ne smraèi.

:40:19
Trebalo bi da radite, a ne da se
šepurite po tom kavezu...

:40:23
...kao flamingo
u sezoni parenja.

:40:27
Jako mi je žao
dame i gospodo.

:40:27
Imamo problem da izbalansiramo dozu
lekova koje uzima.

:40:30
Ovo je familijarni Zoo, a ne
Plejbojov studio, perverznjaku.

:40:34
Ovo ti je poslednje
upozorenje, Li.

:40:37
Sve je u redu, dame i gospodo.
Izvinjavam se zbog ovoga.

:40:40
Ovuda.
:40:43
Sada znam zašto ga
drže u kavezu.

:40:53
Mislili smo da si ih
stvarno ubio.

:40:55
Morao sam da se pravim
da sam ih ubio. -Zašto?

:40:58
Da zaštitim svoj autoritet.
Koji autoritet?!

:41:00
Da, da u redu je.
:41:03
Mogu samo da se molim da me Vins
ne otpusti, pošto mi se sviða ovde.

:41:05
Ti si bivši pandur, voliš samo da
smeštaš stvari iza rešetaka.

:41:10
To je taèno, ali ovo
mesto je posebno.

:41:13
Bilo je.
Molim?

:41:15
Pre, Vinsa MekKejna. -On je na dnu
lanca ishrane.

:41:20
Nisam primetio da
si ga kritikovao.

:41:25
Šta? -Uspeo je da dovede
ljude ovamo.

:41:28
U nameri da poveæa profit za 20%,
što si ti...

:41:31
...buèno najavljivao pre
samo mesec dana.

:41:34
Ne, nisam to rekao.
Jesi.

:41:37
Nisam.
Jesi.

:41:39
Šta je poenta tog
poveæanja od 20 %...

:41:43
Hoæeš zaista da èuješ, šta
ja mislim? -Da.

:41:46
U redu, reæiæu ti.
:41:48
Mislim da je cela filozofija
Oktopusa, otrovna.

:41:52
Jedini cilj...
:41:54
...svakog posla
g. MekKejna, je...

:41:56
...da prepolovi kvalitet da bi
stekao više novca za sledeæi...

:41:59
...posao gde æe ponovo da prepolovi
kvalitet, da bi zaradio...


prev.
next.