Fire Down Below
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:00
Бизнесът с меда
ти завъртя главата, а?

1:09:03
Мислиш, че си готова за живота.
1:09:07
Говориш с всеки,
който те погледне.

1:09:10
Те всички искат само едно,
но въпросът им не се урежда.

1:09:18
Жалко за свещеника.
1:09:21
Но той много говореше.
1:09:26
Ти си болен, Ърл.
1:09:31
Отивам в полицията.
1:09:34
Ще им разкажа всичко.
Ще им разкажа за теб и татко.

1:09:39
Ще им разкажа какво се случи.
1:09:44
Знаех си,
че този тип ще ти повлияе лошо.

1:09:48
Докосни ме и ще те убия!
1:09:50
Гледай да ме улучиш.
1:09:54
Мразя те!
1:10:00
Няма да отида в затвора.
1:10:03
Дори ако трябва
да остана без сестричка.

1:10:10
Къде отиваш?
1:10:17
Джак го очаква нещастен случай.
Ще бъде погребан в нашата планина.

1:10:24
За какво говориш?
Пусни ме оттук.

1:10:50
На четвърт миля навътре.
1:10:54
Веднъж попитаха тате
къде се намира адът.

1:10:57
- Той каза: ''Четвърт миля навътре.''
- Сигурен съм, че е бил прав.


Преглед.
следващата.