Fools Rush In
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:01
Щях да ти се обадя,
но ти просто изчезна.

:16:05
Не знаех какво да правя.
Никога преди не съм правила нещо такова.

:16:10
-Да се прибера с някой, когото не познавам.
-Ти и аз... двамата!

:16:14
Това беше просто едно от онези невероятни...
:16:18
...феноменални...
:16:20
...спонтанни неща.
:16:25
Да, така беше.
:16:30
-Колко време мина?
-Три месеца.

:16:35
Имаш ли нещо против да
си взема малко от това...?

:16:37
Стомахът ми не е добре.
:16:39
Не разбира се, заповядай.
Искаш ли нещо за пиене? Имам...

:16:44
...вода.
:16:45
Да, вода става.
:16:51
Много ли работа си свършил тук?
:16:54
Да, бях доста зает.
:17:04
Изглеждаш чудесно.
:17:08
Благодаря.
:17:10
Е, как си?
:17:14
-Бременна.
-Сериозно? Бременна?

:17:18
Е, това е чудесно. Невероятно.
Поздравления.

:17:23
Благодаря. От теб е.
:17:36
От мен?
Ние бяхме заедно само една нощ.

:17:40
-Било е достатъчно.
-А и аз използвах презерватив.

:17:44
-Много презервативи.
-Един от тях не е свършил работа.

:17:48
Но... неговата работа е да върши работа!
:17:50
Причината, поради която
съществува, е да върши работа!

:17:55
Виж...
:17:59
...дълго мислих за това.

Преглед.
следващата.