Fools Rush In
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:02
Какво стана?
:14:04
-Джими, ела веднага тук!
-Можете да вземете моята кола.

:14:08
-Това беше знак.
-Разбира се.

:14:10
Господ е поискал той да изгуби работата
и да остане с теб.

:14:13
Не, мамо, беше истински знак,
с неон.

:14:18
Тогава е било цяло чудо,
че никой не е пострадал.

:14:21
-Кога се прибира съпругът ти?
-Довечера.

:14:25
-Не звучеше много добре.
-Я чакай!

:14:28
За какво да запаля свещ?
Да запази работата или да я изгуби?

:14:33
Да я запази.
:14:39
Трябваше да те пратя в Токио.
:14:42
Джъд, мога да отворя във Вегас
след три седмици.

:14:49
Ако можеш да го отложиш...
:14:52
...може би ще ти дам
онзи "Мидтаун" клуб.

:14:59
-Ще ми го дадете въпреки всичко?
:15:00
-Ти си най
-добрият работник, с който разполагам.

:15:03
Отваряме на първи юли.
:15:06
Джеф каза, че не можем да започнем
преди октомври.

:15:09
Искаш да го възложа на някой друг ли?
:15:14
Бебето ще се роди през октомври,
и всичките задължения покрай него...

:15:18
-А аз обещах...
-Проблем ли има?

:15:24
Не, няма проблем.
:15:38
Виж какво ни подариха Петра и Антонио.
Не е ли сладко?

:15:47
Имаме клубове в Ню Йорк.
:15:50
Имаме клубове в Далас, на Хаваите.
Имаме клубове навсякъде.

:15:55
Така че, с вашата помощ,
и вашата, и вашата...

:15:58
...това може да се превърне в най-успешния
от всичките ни клубове.


Преглед.
следващата.