:18:00
Уд силно подценява
въздействието на социалните класи
:18:03
базирани на богатство,
особено наследено богатство.
:18:06
Прочел си го от трудовете на Викер
в област Есекс. Страница 98, нали?
:18:10
И аз съм го чел. И ти щеше
да изплагиатстваш цялото това нещо пред нас?
:18:13
Имаш ли изобщо собствено
мнение по въпроса?
:18:16
Или ти така правиш? Идваш в
бар. Прочел си някакъв неразбираем пасаж.
:18:19
После го изплюваш
като свой собствен.
:18:22
С единствената цел да впечатлиш
тези момичета?
Да злепоставиш приятеля ми?
:18:26
Тъжното при теб е, че след 50 години
:18:29
ще започнеш да мислиш сам.
:18:31
И незнайно как, но ще ти хрумне, че в живота има две важни неща.
:18:34
Първо: Не прави така.
:18:36
И второ: похарчил си 150 бона за шибано образование,
:18:39
което си можел да получиш за по $1.50 на ден в библиотеката.
:18:44
Да, но ще имам диплома,
:18:46
а ти ще сервираш на децата ми
пържени картофки,
когато сме на път за нашата ски почивка
:18:51
Вероятно, но поне няма
да съм неоригинален.
:18:54
Ако имаш проблем наистина,
можем да отидем навън.
Ще го решим.
:18:59
Не, човече, няма проблем.
Всичко е наред.
:19:03
- Наред?
- Да.
:19:05
- Наред.
- Разбира се, че е наред.
:19:08
Сега по-симпатичен ли съм ти, а?
:19:13
Момчето ми е страшно умно.
:19:15
Прекарах три минути
в тази дупка
и попаднах на тъпанар.
:19:21
Ето го.
:19:23
- Приятно ми е.
- Наред си бяха.
:19:25
Тъкмо щях да оправя работата, но тогава
Чък-- Били наруга една от тях
:19:30
Най-дебелата каза, че има
косопад, а аз бях с няколко кила наднормено.
:19:33
И щях да и казвам
"Я си го начукай."
:19:36
Погълнах буболечка.
:19:39
Здравей.
:19:41
- Ти си идиот.
- Какво?
:19:44
Ти си идиот. Стоя там от
над 45 минути,
:19:46
чакайки да дойдеш
и да ме заговориш.
:19:48
Но сега съм уморена,
и трябва да се прибирам.
:19:50
Не можех да остана и да
продължа да те чакам.
:19:53
- Аз съм Уил.
- Скайлър.
:19:55
- Скайлър.
- О, и между другото,
:19:57
онзи там,
копието на Майкъл Болтън.