Hoodlum
prev.
play.
mark.
next.

1:52:01
da bi vas izbacio iz
posla sa "brojkama".

1:52:03
I?
1:52:05
Bumpy je tražio od Lucianaa da pošalje g. Johnnya,
da pogleda dokumentaciju...

1:52:10
danas popodne,
i da provjeri knjige.

1:52:18
Uzmi soma.
1:52:21
Da, sir.
1:52:23
Hvala.
1:52:26
Ako si u pravu,
doæi æe ih još, odakle i ova.

1:52:28
Neæete ništa reæi g. Lucianu?
1:52:31
Moje usne su zaèepljene.
1:52:35
Hvala vam gospodine.
Cecil.

1:52:37
Ako si lagao, ti znaš što
æu ti uraditi?

1:52:40
Da, sir. Znam.
Dobro je što znaš.

1:52:44
Da, sir.
1:52:46
Svi znaju.
1:52:51
Zar ne kapirate?
1:52:53
Obojeni i Talijan su partneri.
1:52:56
Sicilijanci.
1:52:59
Oni su i ovako slièni crnèugama.
1:53:01
Sve tamnoputi skoti.
1:53:05
Ako kreneš na Luckya...
1:53:08
uvalit æemo se u velika govna.
1:53:10
Pa što?
1:53:13
Ništa.
1:53:14
Postaješ mek?
1:53:17
Uz tebe sam Dutch sto posto.
1:53:30
Dobro obavljeno.
Poklon od Bumpyja.

1:53:41
Evo ih.
1:53:43
Stani.
Èekat æemo.


prev.
next.