1:36:04
to? Da stavim neku od ovih u dep?
1:36:06
Aha...
1:36:11
Da jesam stavio bih i tebi,
zar ne?
1:36:13
Svakako, nitko ne zna
koliko tu ima.
1:36:16
Rekao bih da smo mogli uzeti
koliko smo htjeli, zar ne?
1:36:22
Da...To je toèno!
1:36:24
Mislim, taj novac i ne pripada nikome!
1:36:28
-Moe se i tako gledati na to!
-Da...
1:36:32
Ali tako ne misle i nai efovi!
1:36:36
Kada smo postali svjesni toga,
sada je nae.
1:36:40
Zvanièno vie nema problema...
1:36:43
Nemoj uèiniti neku glupost!
1:36:46
Kako da uèinim glupost kada me
kontrolirate svake sekunde?
1:36:50
Zna, drago mi je da si to uoèila,...
1:36:52
...jer ti ne moram ja to
posebno naglaavati!
1:36:54
Gledaj! Evo kako æemo!
1:36:57
Hoæu da uzme ovaj ke...
1:37:00
...i hoæu da stavi sav taj ke
u ovu Billingsley torbu.
1:37:03
I toèno to oèekujem da vidim...
1:37:06
...kada budem pogledao u
Sherondinu Billingsley torbu!
1:37:09
Comprende?
1:37:11
-Sí, comprende.
-Coool.
1:37:14
Hej, ima samo tri razloga da
se nisi pojavio na sudu!
1:37:17
1)Bio si u bolnici, 2) Bio si u zatvoru i
3) Bio si mrtav!
1:37:21
To znaèi da nisi moj prijatelj, èovjeèe...
Zato me dovodi u...
1:37:23
Winstone!
1:37:24
-Èekaj! Samo sekundu! Ili minutu!
-Bit æu odsutan nekoliko sati.
1:37:27
Kamo æe?
1:37:28
U Del Amo trni centar. Gledati film
i moda neto pojesti...
1:37:31
-to æe gledati?
-Neto to odmah poèinje i dopadne mi se.
1:37:33
Cool! Dobar tek!
1:37:35
-Idemo!
-Odmah æu!
1:37:38
To si veæ rekla. Idemo!
1:37:50
Halo?
1:37:51
Louise? ta koji kurac radite jo tu, èovjeèe?
1:37:53
Ma, ja...ja...ja èekam nju!
Ja sam veæ spreman, da...
1:37:56
Ti izdaje zapovijedi, jebote!
1:37:58
Ona stalno govori:"Odmah æu"...Zna!