Jackie Brown
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:31:01
- Kimin bu kadar acelesi var?
- A.T.F. ajaný Rey.

1:31:05
Sen ve o pisliðin yakýnlýðý beni
düþündürüyor.

1:31:08
Eðer öyle olmasaydý bu iþi kesinlikle
yapamayacaktýk.

1:31:13
Louis adýnda bir yardýmcý olacak.
1:31:19
- Onunla görüþtün mü?
- Evet buraya gelmeden önce.

1:31:23
Ordell'in, Hermosa Beach'teki dairesinde.
1:31:25
Orada yaþayýp yaþamadýðýndan emin deðilim.
Ama öðrenebilirim.

1:31:27
- Onunla konuþtun mu?
- Hayýr pek sayýlmaz.

1:31:31
Louis Gara denen bu herifi dört sene önce
Susanville'de takip etmiþtim.

1:31:35
- Ne için?
- Banka soygunu.

1:31:38
Onu takip ediyoruz. Kesinlikle Ordell
için çalýþýyor.

1:31:41
Huntsville'de yirmi sene önce birlikte...
1:31:44
...iki sene hapis yatmýþlardý.
1:31:47
Hermosa Beach'te pek kalmýyor.
1:31:50
Ordell Compton'da kalmasýný saðlýyor.
1:31:53
Orada 56 yaþýnda ve Simone Hawkins...
1:31:57
...adýnda eski bir hýrsýzla kalýyor.
1:32:01
- Onu tanýyor musun?
- Hayýr.

1:32:03
- Ondan bahsediyorlar mý?
- Henüz deðil.

1:32:08
Peki diðeri kim?
1:32:10
Melanie adýnda beyaz bir kýz.
Ordell'n kýz arkadaþý.

1:32:13
- O ne yapýyor? - Çantamda bulunan
kokain onun için geliyormuþ.

1:32:15
- Sahi mi? - O her þeyi biliyor.
Ama bu planýn bir parçasý deðil.

1:32:18
Ve olmadýðý için de çok kýzgýn.
1:32:21
Sanýrým onunla görüþmem gerekecek.
1:32:23
Pekala yarýn için hazýr mýyýz?
Her þey yolunda mý?

1:32:25
Sadece bir deðiþiklik olacak.
1:32:28
- Ordell'in paranýn miktarýný azaltmak istediðini
söyledim. - Sence anladý mý?

1:32:31
Ordell'in çok korktuðunu
söylemeye çalýþtým.

1:32:34
O da Ordell'in ondan korktuðunu
düþününce sevindi.

1:32:37
Ýyi bir polis asla sana ne düþündüðünü
hissettirmez.

1:32:41
Sadece mantýklý bir açýklama yapmam yeterdi.
1:32:44
Bir þey dýþýnda her þey ayný.
1:32:46
Neymiþ o?
1:32:49
Ordell para getirmekten çok korkuyor.
1:32:51
Onu izlediðinizi biliyor. Bu konuda paranoyak.
1:32:53
- Parayý azaltmaya karar verdi.
- Yarým milyonu getirttirmekten vazgeçti.

1:32:56
Sadece elli bin getirmemi istiyor.
O da kefaleti için.

1:32:59
- Kefalet bedeli bu kadar az olmaz. - O kadar
güvenme. Ray de kendine çok güveniyordu.


Önceki.
sonraki.