L.A. Confidential
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:02
Все получаваш нещо, колежанче.
:22:06
Привилегийка, за да не се трепеш
с простосмъртните,

:22:09
които ще те намразят с право.
:22:11
Ако те правят детектив, внимавай.
:22:14
Момчета от Бюрото ще изгорят,
а ти ще работиш с приятелите им.

:22:19
Ами ти?
:22:20
Аз топя трима пенсионери,
които скоро ще ловят риба в Орегон.

:22:25
В сравнение с теб съм чист...
:22:27
...и умен.
:22:28
Призоваваме Едмънд Джей Ексли.
:22:33
И помни...
:22:34
Бъд Уайт ще те чука заради това,
дори да му коства живота.

:22:42
Капитане, какво искате?
:22:45
Викай ми Дъдли.
:22:46
Дъдли...
:22:49
Какво искаш?
:22:51
Приятелю, възхищавам се
на отказа ти да свидетелстваш

:22:55
и лоялността ти към партньора.
:22:57
Ценя те като полицай, заедно със
:22:59
склонността ти към насилие,
като необходимост в работата.

:23:05
Впечатлен съм от действията ти
спрямо биячите на жени.

:23:08
Ненавиждаш ли ги, Уендъл?
:23:12
Какво искате?
:23:18
Твои са. Вземи ги.
:23:25
Не съм ли наказан?
:23:27
Четирима свидетели се оттеглиха.
- Защо?

:23:29
Размислиха.
:23:31
А Стенсланд?
:23:32
Партньорът ти е свършен.
Жертвено агне - заповед на шефа.

:23:36
На година от пенсия.
:23:42
Ексли!
- Ексли получи каквото искаше.

:23:45
Като политик
той надминава дори мен.

:23:49
Отделът ни има нужда
от умни мъже като Ексли

:23:52
и от прями мъже като теб.
:23:57
Трябваш ми за една задача,
която шефът ми възложи.


Преглед.
следващата.